порой и не ты вовсе управляешь своим телом... то это чувства, то цинизм, а порой самый простой эгоизм...
Я глубоком а**е от работ этой художницы *________* какие цвета, какие оттенки синего *_______* Ванпис в её исполнении один из самых лучших *__* жаль, но судя по последним её артам она отошла от ванписа, но несколько работ по нему я всё-таки выложу )))
порой и не ты вовсе управляешь своим телом... то это чувства, то цинизм, а порой самый простой эгоизм...
А художник то старается, с каждым артом, рисовка всё лучше и лучше ))) ну это я не только про ванпис её говорю ^^ хотя по ванпису у неё всего 4 работы, насколько мне известно Оо
порой и не ты вовсе управляешь своим телом... то это чувства, то цинизм, а порой самый простой эгоизм...
Скажем так... художница с довольно странным стилем рисования, но на ванписе она почти не отрывалась и рисовала канонно Хдд а так её рисунки отличаются своеобразным стилем Хдд
А здесь нам Ода-сенсей очень мило сливает информацию у кого из Мугивар есть воля Оо немного странно, но вполне ожидаемо )) только я всё же надеялась, что у Роббин тоже будет Воля...
порой и не ты вовсе управляешь своим телом... то это чувства, то цинизм, а порой самый простой эгоизм...
Глава 6 - Распределяющая шляпа.
Мальчики сели друг напротив друга. Гарри облокотился на окно, смотря на открывающийся перед ним вид. Ещё не закат, но уже и не день, солнце освещало приятным мягким светом деревья, что появлялись и исчезали, открывая прекрасные поляны, маленькие речки и снова рощи, леса. Эта красота притягивала и уносила за собой, стирая абсолютно все мысли, сомнения, тревоги. Брюнету было спокойно. Это ,наверное, первый раз, когда его интуиция молчала об ошибках, что тот уже начал совершать, ошибках, которые могут стоить ему и его близким в будущем жизни. А Малфой же всё это время смотрел на Гарри. Он пару раз пытался начать разговор, но так ни чего и не смог произнести. Блондин, просто-напросто забывший обо всех вопросах, только и мог, что любоваться на мальчика в закатных лучах солнца. Впервые ему было так легко, и он расслабился, даже не пытаясь что-то спросить. Ему казалось, что ни вопросы, ни ответы не нужны, можно просто верить. Это было новое чувство для единственного сына Малфоев при всём его воспитании, и он старался проанализировать себя и свои ощущения. читать дальшеТак они и ехали в тишине, которая не нуждалась в словах. Даже Драко, успокоившись, смотрел в окно, но изредка всё же поворачивал голову на Гарри. - Ты будешь моим другом? Гарри вздрогнул. Такой невинный вопрос, но сколько же всего Малфой пытался вложить в это предложение. - Я буду тем, кем ты сам захочешь меня видеть. Драко резко повернул голову, на лице Гарри всего на секунду пронеслась грусть и обречённость, Малфой подумал, что ему показалось. А Гарри тем временем, как ни в чём не бывало, продолжил смотреть в окно. - Тогда давай познакомимся,- улыбнулся блондин, протягивая руку. Гарри широко раскрыл глаза и не знал, что ему делать, ведь Драко его точно не примет, как Гарри Поттера, отчего-то мальчик чувствовал это. Люциус уже промыл мозги своему сыночку, и как только тот узнает, что он – Мальчик-Который-Выжил, отношение Драко к нему сразу изменится, и не будет той лёгкой атмосферы, что сейчас. С другой стороны, Малфой всё равно узнает, когда они прибудут в Хогвартс. И Гарри пожал руку Малфоя, всё же надеясь, что тот примет его: - Хорошо. - Я, Драко Люциус Малфой, рад приветствовать тебя. - Я, Га... - Драко! В купе с криками влетают Кребб и Гойл. - Драко, староста собирает всех, мы уже почти на месте. - А это не может подождать,- раздражённо бросает Малфой. - Нет, он сказал...,- Гойл запинается и обращает внимание на ситуацию, в которую они вмешались.- Мы помешали? - Конечно, помешали, идиоты!- взорвался Драко и только сейчас заметил, что больше не держит руку мальчика.- Встретимся в Хогвартсе и продолжим. - Если ты захочешь. И запомни - я буду тем, кем ты сам захочешь меня видеть. - А почему я могу не захотеть?- недоумённо уставился Малфой. - Встретимся в Хогвартсе. И Гарри первый покидает купе, направляясь к шестикурсникам.
* * *
Всю дорогу до Хогвартса Гарри старательно пытался молчать под внимательным взглядом Маркуса Флинта. Тот умудрился договориться с ребятами, чтобы в их карету более никого не подсадили, его ждал серьёзный разговор с Гарри Поттером. Много вопросов всплыло, как шестикурсники узнали его имя, и они не могли вот так сразу принять такую правду. - Тебе надо было ехать с первокурсниками. - Почему же ты меня не остановил? - Да, это был риторический вопрос. Я хочу спросить у тебя кое-что и должен услышать правдивые ответы. - Я ещё ни разу не солгал,- Гарри, понял, что сболтнул лишнего в вагоне, но и выкрутиться сейчас было невозможно. Он потеряет то доверие, что уже заслужил, а завоевать его заново будет намного сложнее. - Как получилось, что оплот всей светлой стороны, Мальчик-Который-Выжил, одобряет Салазара Слизерина и… Лорда, что убил его родителей? Где ты достал информацию их целей, взглядов? И почему поделился этой информацией с нами? - Сколько вопросов и все сразу. Гарри почувствовал себя загнанным в угол, он не мог рассказать правду, но и врать он тоже не хотел. - Давай начнём сначала. Что ты обо мне знаешь? - Что ты победил Вол… Лорда, потерял родителей… - Я сейчас спрашивал немного другое. Что со мной было после той злополучной и всем известной ночи, когда Воландеморт пал и умерли мои родители, защищая меня? - Ты… эммм… тебя усыновила магическая семья, воспитывая и защищая от оставшихся Пожирателей Смерти? - Это сейчас были твои собственные предположения, не так ли? Потому что далее обо мне нет никакой информации ни в одной книге или отчёте. Всё это время я жил с маглами. - С маглами? Победитель самого Тёмного мага того времени?! Да чтобы тебя усыновить, все, слышишь, ВСЕ магические семьи вставали в очередь, моля Дамблдора на твоё усыновление. Бровь Гарри эффектно, совершенно искренне, поднялась вверх. - Я не знал об этом. И, тем не менее, всё это время я был на воспитании маглов, не буду говорить кто это, ради своей же безопасности, ты меня поймёшь, окклюменцией ты не владеешь и не сможешь защитить свои мысли. Они ненавидели магию, любое её проявление, даже просто мысли о ней. Меня постоянно избивали, эксплуатировали… Я для них не был человеком. Так бы продолжалось и по сей день, пока однажды я не попросил помощи у Магии. Помнишь, я говорил, что Магия бывает щедрой? Она мне помогла. - Маглы тебя избивали? - Да. В голове Марка такое просто не укладывалось. Полукровка из знатного и одного из самых известных Родов, да ещё и последний в Роду, воспитывался у маглов как… как домашний эльф?! А Гарри почти не соврал, первый год он и правда жил с тётей и дядей, он сам не помнил об этом, он был слишком мал, мама с папой нехотя рассказали, но они и Том думали, что мальчику будет лучше жить всё же с маглами, чем с ними. Очень скоро они об этом пожалели. Магия не прощает безответственного отношения родителей, и уж тем более ужасного обращения маглов по отношению к её ребёнку. И тогда пришла помощь. - Я не буду спрашивать, в чём заключалась эта щедрость, чувствую, для этого нужно большее доверие, чем сейчас. Только последний вопрос: зачем ты рассказал нам о Слизерине и Лорде? - Чтобы вы знали правду, и сами выбирали свой собственный путь. Неприятно, когда манипулируют людьми из твоего окружения. - А откуда мне знать, что сейчас нами не манипулируешь ты? Гарри таинственно улыбнулся. - Ты должен думать своей головой. В школе, уверен, есть библиотека, почитай, проверь мои слова, осознай собственное мировоззрение ситуации. Подумай, а потом приходи ко мне. Но никому не говори что узнал, если сам не уверен в этом человеке. Маркус не озвучил вслух свой следующий вопрос: «А ты уверен во мне?» Но если задуматься, информация на самом деле важная и стоит того, чтобы рассмотреть её внимательнее, и как сказал Игнотус, обдумать. Пока Маркус сам не примет какого либо решения, за или против мыслей мальчика, он никому не скажет, ведь в будущем неизвестно как эта информация выльется в свет, а Мальчик-Который-Выжил на твоей стороне - это очень полезно и выгодно.
Они, наконец, подъехали к школе волшебства "Хогвартс", шестой курс слизерина шёл общим строем в виде круга, скрывая Гарри от взглядов других курсов: простая предосторожность не помешает. Они вошли в гостеприимно открытые дубовые двери, ведущие в холл: большую комнату, больше напоминающую пещеру и освещаемую с двух сторон факелами, потолок же был так высок, что едва просматривался. Широкая мраморная лестница напротив входных дверей вела вверх на первый этаж. По обеим сторонам лестницы две двери. Справа от входа открытые двустворчатые двери, сразу видно ведущие в большое помещение, но Гарри не решался подойти и взглянуть внутрь, судя по тому, как студенты Хогвартса все заходили туда, было понятно – это Большой Зал. Слева ещё одна дверь, меньше размеров. Слизеринцы, ожидая в стороне, когда все факультеты пройдут в Большой зал, послали одного из шестикурсников внутрь, и тот скрылся там же. И вот, наконец, они остались в коридоре одни. - Всё-таки, тебе стоило ехать с первым курсом, Игнотус. - И ты не узнал бы ответов. - Снейп будет задавать много лишних вопросов. - Как-нибудь выкрутимся. Скажем так - я потерялся, а вы помогли мне. Мне ведь не говорили, что первый курс добирается до Хогвартса отдельно. И раз уж вы знаете, кто я, то зовите меня Гарри, а Игнотус останется только между нами,- мальчик мило улыбнулся.- Пусть это имя будет, как пароль, между теми, кто принял меня. - Хорошо, Гарри. Думаю такой пароль... - Соизвольте ответить, почему вы не проходите в зал?- раздался рядом явно раздражённый голос. Гарри застыл. Ему знаком этот голос, этот сладостный тембр, который мальчик возненавидел ещё с уроков окклюменции. Поворачиваясь вместе со слизеринцами, он уставился на взрослого мага: одетый в чёрную мантию, закрытой от шеи и до самого пола, тот выглядел как вампир. Длинные тонкие пальцы, бледное лицо, с пронзительными чёрными глазами, и такие же чёрные волосы, свободно свисающие до плеч. Ревность и злость затопили сознание мальчика, а ведь он наконец-то начал задумываться об осторожности своих действий, но чувства перекрыли все доводы разума. "Это же Сев, единственный человек, который был ближе всех к Тому. Пожиратель, да и просто как человек, что знал Лорда лучше всех, кого Том принимал равным, пока Северус не предал его доверие. Ближе всех, но не ближе меня. Теперь у Тома есть я, и никакие Севы ему больше не нужны",- ревниво подумал Гарри. Видно, что-то отразилось на лице Гарри, потому что лицо Северуса исказилось в презрении. - Поттер... И каким же чудом вы оказались здесь раньше всех первокурсников? Или вы такой особенный, что не можете усидеть на месте? Нет, Северус не заметил эмоций на лице Гарри, и тот облегчённо вздохнул, но тут же состроил такую же брезгливую ухмылку. - Заметьте, вы сами сказали, что я особенный. И это чистая правда, хотя бы потому, что у меня есть мир, от которого вы когда-то добровольно отказались. - Меня никогда не интересовали маглы. - А кто говорит, что речь идёт о них? Я говорю о целой вселенной... Гарри хитро усмехнулся, наблюдая за реакцией Сева. Внезапно в голове прошёлся ветерок, будто чужое сознание проскользнуло по окклюменционным щитам, Гарри знал, что Сев легилимент, и вовремя усилил защиту, всё-таки с Томом зельевару не сравниться. Мальчик вспомнил боль дяди. Как-то на обучении, Гарри забрался слишком далеко: Том, бьющий каменный пол, до крови, костяшек пальцев, крик души, ничем не заглушаемый, и рвущиеся наружу слёзы, но так и не пролитые, а ещё всепоглощающая ненависть, которая вскоре сменилась безразличием. Слишком сильно открылся Гарри, и с силой той боли, будто вместо самого Тома, мальчик довольно грубо вытолкнул зельевара из своей головы, послав ему в подарок одно непростое заклинание, всё же успев замаскировать его под всплеск стихийной магии. Пусть думает, что это наследие Поттеров в нём заиграло. Северус пролетел несколько метров по коридору, приземляясь на ноги – он был одним из лучших дуэльщиков и Пожирателей Смерти, было бы странно, если бы он не справился со стихийной магией мальчишки, хотя никто не поспорит, Снейп был удивлён. Нет, не так, Снейп был ОЧЕНЬ удивлён. "Да, у нас один учитель Сев, вот только я был ближе к нему, чем ты, и дольше, чем ты!"- злорадствовал Гарри. - Поттер!- Зельевар быстро направлялся к мальчику.- Что вы себе позволяете?! Да как вы... - Помолчите, профессор Снейп,- ледяным тоном остановил его Гарри.- И запомните, чтобы заполучить моё прощение, вам надо будет очень постараться. И если вы ещё раз сунетесь ко мне в голову, я обещаю, что простой стихийной магией вы не отделаетесь, я специально выучу для этого заклинаний и побольше. Гарри повернулся к шокированным слизеринцам: - Марк, ребята, я пойду с профессором Снейпом, уверен, он умный человек и придумает, как мне показаться перед директором. Спасибо, что проводили меня. - Ну что ты,- засмеялся Маркус, всё ещё под впечатление от недолгой, но зато КАКОЙ битвы. Никто не видел профессора Снейпа, ммм… поверженным?- Ты показал нам, что значит быть настоящим слизеринцем. - Значит, вы будете со мной, даже если я попаду на другой факультет? - Принадлежность к факультетам нас не остановит. Весь шестой курс Слизерина согласно закивал, соглашаясь с решением их негласного лидера. - Тогда удачи,- улыбнулся Гарри. - Тебе она нужнее. Ребята исчезли за дверьми Большого Зала, и Гарри снова посмотрел на Северуса. - Спасибо, что не вмешивались в разговор, профессор Снейп. - Что вы наговорили моим студентам, мистер Поттер? И что значит "настоящий слизеринец"? - Вот только не надо этой наивности, вы прекрасно поняли. И должны радоваться, что ваши студенты, теперь стали несколько лучше и намного хитрее. Северус скрестил руки на груди и долго смотрел на мальчика изучающим взглядом: «Такой же самоуверенный, как и папаша. И что это за прощение? Или он знает о Лили и пророчестве?» Снейп занервничал, он больше не может жить прошлым и виной, только не сейчас. Внешне он совершенно не выдавал, своих чувств. - Может, вы расскажете мне, как человек, живший 10 лет с маглами, столько всего знает и умеет пользоваться магией? "Упс?! Я идиот, как я мог так проколоться? Думай Гарри, думай, думай..." - От чего же не скажу, профессор Снейп. Благодаря Хагриду, книги для учёбы были куплены за месяц до поездки в Хогвартс. И само собой, что я успел их все прочитать. А останавливать выбросы стихийной магии, к сожалению, Хагрид меня не учил... Гарри мило улыбнулся: "Я не соврал, только недоговорил, так что лжи он не почувствует в моих словах. Я сделал тебя Сев!" - Может, вы всё же проводите меня в Большой Зал, профессор Снейп? Северус в глубокой задумчивости, снова скользнул взглядом по Гарри, но потом видно что-то решив, сказал: - Пойдёмте со мной, мистер Поттер. - Профессор Снейп, что вы здесь делаете? И что это за мальчик рядом с вами? - Профессор Макгонагалл, вы как раз вовремя. Вручаю вам Гарри Поттера. И развернувшись, Северус, взмахнув полой своей мантии, тут же скрылся за дверьми Большого Зала. - Гарри?! - Профессор Макгонагалл, я заблудился, и профессор Снейп был так добр, что предложил проводить меня до Большого зала. У женщины удивлённо изогнулись брови, всё же не каждый день слышишь, такие вещи про Северуса. А мальчик широко улыбнулся и наивно похлопал глазками, Макгонагалл захотелось обнять этого хрупкого мага, защитить от трудностей, что наложила на него судьба. - Ну что ты, Гарри, хорошо, что тебя нашёл профессор Снейп. Я сейчас как раз иду встречать первокурсников, идём со мной. Шагая вслед за Макгонагалл, он встретил первокурсников, тут же затерявшись в толпе, прежде чем на него обратили излишне много внимания. Хотя, пару удивлённых серых глаз он заметил, да вот только уже поздно объясняться с Драко. Хагрид довёл первокурсников до самого входа в замок, когда он с Макгонагалл их встретили, Гарри не пришлось слишком долго прятаться, профессор, не задерживаясь, сразу провела детей в Большой Зал, будто слыша молитвы Гарри, который сейчас ну ой как не хотел оставаться с Драко без взрослых свидетелей. Гарри сам не знал, почему избегает Малфоя, никак не мог перебороть себя и подойти к нему. Наблюдая за распределением первокурсников, он отметил, что Драко оказался в Слизерине. Гарри посмотрел на стол ало-знамённых. "Есть ли мне смысл идти в Гриффиндор?" И уже с грустью перевёл взгляд на стол Слизерина. "Нет, даже не думай. Дамблдор замучает меня своим вниманием, Том для меня важнее всего, я должен его защитить и если ради этого мне придётся перетерпеть Гриффиндор, я это сделаю!" - Гарри Поттер! Мальчик вздрогнул от громкого голоса Макгонагал, после которого, растелилась, будто покрывало, ощутимая тишина по всему Залу. Под вниманием стольких глаз, Гарри неуверенно дошёл до стула, обречённо, почти падая на него. Драко в шоке вскочил на ноги, он явно не ожидал, что мальчик ,с которым он познакомился в поезде, окажется знаменитым Поттером. Маркус Флинт показал ему большой палец, да и весь шестой курс улыбался, поддерживая его. И Гарри недолго думая, сел на стул, подставляя голову для магической шляпы. - Здравствуйте, мистер Поттер. Кажется, ещё вчера я отправила вашего отца на Гриффиндор... Эта смелось... Ммм... Вы помечены судьбой, мистер Поттер. - Я знаю. Пророчество и смерть,- грустно отвечает Гарри. - Но в вас есть скрытые силы и большие тайны, скоро вы об этом узнаете. Вам в самый раз Слизерин, там вы сможете скрывать своё "Я" и будете в окружении достойных людей. - Нет. Я должен пойти в Гриффиндор. Гарри старался не смотреть на стол Слизерина. "Флинт подтвердил, что верит мне, на каком бы факультете я не был". Успокаивал себя Гарри. "Вот только, Драко такого решения не примет точно..." - Вот увидите, в Слизерине вам будут рады и меньше проблем... - Отправь меня, пожалуйста, в Гриффиндор,- уже умолял шляпу Гарри, он не может предать Тома. - ГРИФФИНДОР! Мальчик облегчённо вздохнул и радостно прошёл к столу гриффондорцев, на секунду он посмотрел в сторону Драко и тут же отвернулся. Такого взгляда ненависти Гарри ещё не видел. Что же, он сам виноват в отношении блондина против себя. Гриффиндорцы громко кричали, встречая такую знаменитость на своём факультете, Сам Гарри Поттер был распределён на их факультет. Мальчика хлопали по плечам, здоровались за руку, в общем, заметно «помяли». Но они тут же отступили от него, увидев чувство боли, отражённое на лице знаменитого мальчика. В груди Гарри будто проснулся вулкан, сжигало внутренности, мутило сознание. Мальчик ухватился за край стола: "Что это со мной?" Гарри задыхался, обращённые на него недоумённые взгляды студентов и преподавателей только больше путали сознание. Потянувшись за интуицией, Гарри повернул голову на преподавательский стол. Вот встревоженный взгляд Сева: "А он умеет, оказывается, волноваться и переживать?", Флитвик, Трелони, Хагрид, Макгонагалл... Гарри искал среди них кого-то... Взгляд мальчика встретился с синими глазами, и мир взорвался на тысячи осколков, погружая его в темноту. Гарри медленно осел на пол, прошептав всего одно слово. И только один человек, благодаря своему прошлому, умел читать по губам, и только он знал, что Гарри произнес:
порой и не ты вовсе управляешь своим телом... то это чувства, то цинизм, а порой самый простой эгоизм...
Глава 5 - Слизеринцы.
Оставшийся месяц лета пролетел очень быстро. Гарри забыл уже и о книге, что нашёл, и о самом философском камне. А как тут не забыть, когда каждый день Том и родители на пару пытаются впихнуть в него массу всевозможной информации, которую они, якобы, не успели дать, и которая обязательно будет ему полезна. Хотя, не спорю, подарок папы «Карта Мародёров: Новое Поколение», скорее всего, окажется полезным приобретением, главное не забывать всё время носить её с собой. И всё-таки лето закончилось, как и последнее время побыть собой. Отныне он должен стать «Гарри Поттером», которого все ожидают. Вздохнув с огорчением, мальчик снова уставился на семейство Уизли. Молли Уизли довольно таки громко давала пояснения, как попасть на нужную платформу, с которой отправлялся поезд, что было уже странно, будто это специально для него, Гарри, она повышала голос. читать дальшеТом строго-настрого велел мальчику с ними не дружить. Их проклятье могло перенестись на род Гарри и даже на род Слизерина, ведь Том теперь был с ними, даже папа с мамой были против этой дружбы. Никто не хотел гибели родов, но при этом никто не знал, как выкрутиться из складывающейся ситуации. Ведь если он пойдёт учиться на Гриффиндор, то Уизли будут одними из тех, с кем хочешь, не хочешь, а дружить надо. Оставив искать выход Гарри, родители и Том полностью понадеялись на его смекалку. Так, за своими мыслями, мальчик почти не заметил, как исчезли за кирпичной стеной сначала Перси, за ним близнецы и исчез Рон. Благо Том заставил его выучить всю подноготную чистокровных. В том числе и свою , Тома. Хоть они и были полукровками, но оба являлись потомками известного и давно всеми забытого семейства Певереллов, да и в придачу в них течёт кровь одного из основателей Хогвартса – Салазара Слизерина. Дождавшись, когда Молли с Джинни уйдут, Гарри осторожно прошёл сквозь барьер, таща за собой тележку с вещами, книгами и совой Хедвиг. Всё-таки для начала он решил просто игнорировать это семейство, а когда доберётся до школы, там уже успеет подумать, да и действовать по ситуации ему больше нравилось. И уже пройдя сквозь барьер, оказавшись на платформе 9¾, Гарри осознал, что чувствовал на себе чей-то взгляд, но возвращаться было поздно. «Ну и ладно, вряд ли я сделал что-то необычное для Гарри Поттера»,- усмехнулся про себя мальчик. Его до сих пор не узнали, и на том спасибо. Гарри заблаговременно спрятал шрам под длинной чёлкой волос. Этот шрам Том оставил в их первый день знакомства, т.е. когда «умерли его родители». Дамблдор подумал, что это след от Авады, а на самом деле тёмный ритуал, который заставили Лили с Джеймсом провести Тома ради безопасности их сына. Они объединили жизнь Тома с жизнью Гарри, и если мальчику что-то угрожало, мужчина бы это почувствовал, но при этом, если мальчик умрёт, то умрёт и Том. Обезопасить то обезопасили, да вот теперь приходится это скрывать под столькими клятвами и обетами, что даже думать об этом ритуале больно. Но зато положительными от этого моментами пользоваться никто не мешает. Гарри был счастлив носить этот шрам, пусть сейчас и надо было его прятать. И даже то, что люди навыдумывали и написали в книгах про ту великую и роковую ночь про это шрам, не заставит Гарри чувствовать себя по-другому. Раздался гудок, предупреждающий о скором отправлении Хогвартс-Экспресс. «И почему нельзя воспользоваться левитацией?»- уныло вздохнул Гарри, смотря на свои чемоданы. Ещё один вздох и он поднял чемодан, забравшись в первый попавшийся вагон. На него тут же удивлённо уставились слизеринские старшекурсники. «Чёрт, надо же мне было сунуться именно сюда?! И как «Гарри» должен вести себя в такой ситуации? Стоп! Это же я Гарри и плевать на остальное!» - Доброе утро,- обращаюсь я к ним с широкой улыбкой.- У вас не найдётся свободного места? Слизеринцы опешили от такой наглости первокурсника, который их не боялся, да ещё и вздумал ехать с ними в одном вагоне и купе. Из толпы вышел высокий парень с короткими и чёрными, как смоль волосами, да и в придачу лопоухий. Ухмыляясь, тот обратился к этому бесстрашному первокурснику: - Мальчик, а ты не боишься, что мы надерём тебе задницу за нарушение нашей территории? Это вагон шестого курса Слизерина. Эти ребята посмотрели на Гарри так, будто ожидали, что тот с воплями и ужасом в глазах, убежит. Да только поезд уже тронулся, а по обе стороны тамбуров были слизеринцы. - Прошу прощения, что я вторгся на вашу святыню и прервал вашу беседу. Слизерин всегда отличался любовью к СВОЕМУ,- ухмыляется Гарри.- Хоть, отношение нынешних слизеринцев коренным образом отличается от гордых и расчётливых студентов времени Волан-де-Морта. Со всех сторон раздался шумный вдох, и старшекурсники смотрели на Гарри уже со страхом. - Это имя лучше не произносить вслух,- грубо бросает парень, что вызвался говорить с Гарри. - Я не собираюсь извиняться за ваше отношение к нему,- счастливо улыбаясь, продолжал бесстрашно говорить, заставляя смотреть на него, как на сумасшедшего.- Так у вас найдётся свободное место? Несколько минут Гарри стоял в абсолютной тишине, но вот к нему уже тянется рука парня, что с ним разговаривал: - Маркус Флинт, капитан квиддичной команды. Гарри пожимает его руку и мило улыбается. - Я пока сохраню своё имя в секрете, но можете называть меня Игнотус. В надежде, что вы будете оценивать МЕНЯ, а не моё имя. В голове Гарри пронеслась лекция про Певереллов и о младшем брате Игнотусе, чьим потомком он являлся. - Мы уважаем личное пространство и потому не будем настаивать, но так же никто не может запретить нам интересоваться информацией, скрытно от тебя. - Я тоже уважаю, характер слизеринцев, и клянусь, что не буду держать на это зла. И только после этого, они отпустили руки друг друга, и вот уже остальные слизеринцы знакомятся с Гарри. «Здорово. Оказывается, если слизеринцев принимать такими, какие они есть, то и они принимают тебя. Том и правда многое знает об этом факультете».
- Понимаете, Салазар Слизерин ведь на самом деле же желал всех этих убийств. И маглы ему не мешали, просто он осознавал всю серьёзность объединения с миром людей. Но при этом мы, Древние Рода, не могли обходиться без вливания свежей крови. О, Салазар был умным мужиком, до сих пор не могу выяснить, то ли это он так умел просчитывать будущее, то ли это он что-то увидел в прошлом. Но, в общем, это к делу не относится, тем не менее, настоящие цели Воландеморта, да не шарахайтесь вы так от этого имени, мало чем отличались от целей Салазара. Наш мир должен жить отдельно от маглов. Да, иногда там рождаются маги, и, поверьте, это не проклятье, это великий Дар Магии для нас, ведь у них совершенно новые силы, у некоторых и Дары, вливание которых в семью, в Род, будет только усиливать наши силы. Конечно, здесь необходимо правильно рассчитать сочетания их крови и силы, и кровь с силой их будущего партнёра, ведь если их полюса силы будут отличаться, тогда станет только хуже, сила закупорится. Но мы должны следить за ними с самого рождения, мир не должен их унижать, называть монстрами, только потому, что Магия сделала им подарок, мы должны помогать таким детям, направлять их. Но не мешать свободно мыслить. Ведь никому из вас не понравится, если начнут сковывать вас правилами, врать вам… Гарри внимательно окинул взглядом шестой курс слизеринцев, которые сосредоточенно его слушали, и очень довольно улыбнулся про себя, продолжив лекцию, что ему однажды рассказал Том. - Поэтому, мы, потомки и наследники Древних Родов, являемся важным помощником Магии, мы помогаем ей выжить, принимаем её подарки, а она, поверьте, бывает очень щедрой, и в ответ грамотно распоряжаемся ей и её Дарами. Это не правильно, что полукровки и маглорождённые, отторгаются нами, мы наоборот должны держаться за них, в них наше будущее.
*** Драко решил прогуляться по купе старших курсов Слизерина, начиная с второкурсников и курсов старше, следуя совету отца: завести как можно больше знакомых. Но как, оказалось, стоило всем услышать его фамилию, как в страхе начинали ему потакать. Это неприятно злило Драко, и он уже отчаялся в своей мечте - найти друга, а не подхалима. Все держат друг друга на расстоянии, так и надо, но как же хочется… Стоп! Ты Малфой! А Малфои не поддаются слабостям. Ему надо вырасти сильным и независимым, как его отец. Добравшись до вагона шестых курсов, он услышал громкий весёлый смех. Выйдя из тамбура, он застыл на входе в вагон. - …А Олливандер весь такой задумчивый и серьёзный, протягивает мне следующую палочку, прося и ей взмахнуть, ну я и взмахнул, все стёкла повылетали, а когда рассеялся дым, я увидел у него на голове розовые волосы… Громкий общий смех… А Драко смотрит на молодого парня, как и он, видно первокурсника, который только что рассказывал историю. И слизеринцы вокруг него смеялись. СМЕЯЛИСЬ?! Слизеринцы никогда так себя не ведут, они скрытные, хитрые, гордые… А этот парень… его взгляд такой открытый, как будто здесь совершенно другой мир… Вот он поднимает на Драко свой взгляд, и Драко тонет в его изумрудных глазах. А тем временем слизеринцы проследили за взглядом Игнотуса и тут же замолчали, став серьёзными. - Кто ты, и как ты посмел нарушить нашу территорию? Драко застыл в замешательстве. Это первый раз, когда его так встречают, и он просто не знал, что ответить. Уже думая нагрубить, как вмешался тот самый мальчик с зелёными глазами. - Марк, успокойся, это Малфой,- всё ещё с весёлыми нотками сказал мальчик. - Ну, если ты так говоришь, мы оставим вас наедине… Гарри прекрасно понял, что хотел сказать дальше Маркус: «…потому что мы не хотим иметь ничего общего с подхалимом, который даже не знает что такое гордость». Причём Гарри был уверен, абсолютно точно уверен, что не познакомься он с ними и не расскажи лекцию про Салазара и Воландеморта, их гордость так и спала бы дальше, зато теперь они знают настоящее чувство слизеринца. Гарри улыбнулся Флинту и кивнул, делая знак, что он понял недосказанность. И Маркус, улыбнувшись ему, взъерошил и без того непослушные волосы на его голове, глаза широко расширились, когда он увидел знак молнии на лбу, рука мгновенно опустила волосы Гарри на место. Они долго смотрели друг другу в глаза и, наконец, Маркус протянул руку Гарри на прощание. - Рад был с тобой познакомиться. - И я тоже. Прощаюсь с тобой с верой в следующую встречу… И в этот момент они поняли, что это - далеко не последняя их встреча, Гарри и Флинт приняли настоящих себя, и они улыбнулись друг другу. - Я объясню нашим, они поймут. - Я рад, что ты оценивал меня, а не моё имя. Гарри несколько секунд наблюдал, как слизеринцы отходят в дальние купе, оставляя первое купе для Гарри с Драко. - Ну что же Драко, рад с тобой познакомиться,- широко улыбается Гарри, поворачиваясь в сторону застывшего мальчика.- Извини, что обращаюсь к тебе по имени. Я слышал, как о тебе говорили на платформе. - Уверен, что они говорили что-то гадкое,- уязвлено произнёс Драко, но тут же высокомерно продолжил.- Я не разрешаю тебе звать меня по имени. Да и кто ты сам такой? И почему шестикурсники так вели себя с тобой?! В его голосе был сплошной пафос и высокомерие, но в последнем вопросе было заметно, так же и любопытство. И Гарри только улыбнувшись, предложил: - Присядем? И, проходя мимо Драко, Гарри вошёл в первое купе, оставляя дверь открытой.
порой и не ты вовсе управляешь своим телом... то это чувства, то цинизм, а порой самый простой эгоизм...
Глава 4 - Игра началась.
Гарри стоял перед дверью. Глубоко вдохнув и не дав себе времени для настоящего испуга перед неизвестностью, он вышел на улицу, мгновенно закрыв за собой дверь. На пороге показался мальчик низкого роста, худенький, одетый в странные широкие ткани. Он, с самого момента появления, уставился в землю, будто боясь поднять голову. Хагрид ненадолго впал в ступор: не такого героя он ожидал увидеть. - Гарри? Гарри, это ты?! Мерлин, почему ты такой худой? Посмотри на меня. Я твой друг. Мальчик осторожно поднял голову, с испугом смотря на великана. читать дальше- Мой друг?- Гарри наклонил голову, как будто не совсем понимая значения этого слова.- Вы не будете меня бить? Мальчик с таким отчаянием и надеждой, не моргая, уставился на высокого мужчину перед ним, что тот аж подавился воздухом, делая вдох. "Вот и первая проверка моего театрального мастерства, и, кажется, я перестарался". Лицо мага в ужасе вытянулось. На нем отобразились ярость и гнев, и великан уже хотел оттолкнуть Гарри, чтобы ворваться в дом, но тот схватил его за руку, останавливая, и с диким страхом в голосе произнёс: - Не надо. Не будите их, пожалуйста! Гарри позволил скатиться одинокой слезе и взгляд мага потеплел. Но он всё же еле слышно чертыхнулся: - Чёртов Дамблдор! Гарри сделал вид, что не расслышал. "А у Дамблдора не так уж и много последователей... глядишь, я смогу перетянуть их на нашу сторону". Мальчик на всякий случай не отпускал мага и наивно улыбнувшись, спросил: - А как вас зовут? - А, Мерлин, я... меня зовут Хагрид. Я лесничий в школе Магии Хогвартс. Гарри широко распахнул свои ярко зелёные глаза и удивлённо вдохнул воздух. - Магии?! - Они тебе ничего не говорили? Ты волшебник, Гарри! Гарри застыл на месте и даже от неожиданности отпустил руку Хагрида, прикрывая открывшийся рот. "Интересно, Том сейчас смеётся, следя за моей великой актёрской игрой?" - Сейчас я тебе докажу. Сказал Хагрид, доставая зонтик из складок длинного грязного цвета плаща. "Он что?! Совсем идиот?"- мысленно закричал Гарри, останавливая лесничего и смотря на него с ужасом. - Не надо! Они снова будут называть меня ненормальным! Я вам верю! - Ненормальным?!- прищурил глаза, Хагрид. "Упс! Сейчас он реально войдёт внутрь, и Тому придётся его оглушить. А это ой как плохо скажется на нашем плане". А план, и правда, уже давно перестал быть только Тома и родителей. Гарри с самого начала решил быть с ними. Ну, или с девятого дня рождения, когда осознал свои чувства. И сейчас он с каждой секундой нервничал всё больше и больше, ему не удавалось соответствовать образу «Гарри Поттера», и если он всё испортит, то жизни всех близких ему людей будут под угрозой. - Всё нормально. Пожалуйста, Хагрид. Давайте уйдём от этого дома? Гарри с надеждой глянул на лесничего, а тот не смог сдержаться и прижал Гарри к себе. "Чёрт! Чёрт! ЧЁРТ?! Мммм... а он тёплый... и приятно пахнет лесом". Гарри не выдержал и потёрся щекой о рубашку на животе Хагрида, а с их огромной разницей в росте выше мальчик просто физически не мог достать, даже если бы лесничий наклонился, чтобы обнять его. - Всё будет хорошо, Гарри. Теперь всё будет хорошо. Хагрид, взяв Гарри за руку, пошел прочь от дома. В принципе, далеко они не ушли, так как на дороге их ждал странного вида мотоцикл. Никогда ещё Гарри не чувствовал такой свободы. Пока мальчик сидел на пассажирском кресле, ему в лицо бил сильный ветер ,и он чувствовал, что летит. Это было так чудесно и приятно, что Гарри на время спустил маску, искренне смеясь и радуясь.
* * *
- Может, ты объяснишь, почему мы должны выглядеть именно так? - А что не так, Джеймс?- невинно переспросил Том. Посреди Косого переулка, одной из магических частей Великобритании, стояли двое детей 11 лет: мальчик с непослушными светлыми волосами и девочка с длинными рыжими. Они оба были одеты в мантии средней стоимости - не дорогие, но и не дешёвые, так чтобы не привлекать сильного внимания. Рядом, опираясь на трость, стоял старец, почти одного возраста с небезызвестным директором школы Хогвартс и победителем одного из Тёмных Лордов - Геллерта Гриндевальта, который ныне находился в построенной для того тюрьме Нурменгард. А старец будто был братом Альбусу Дамблдору с такой же длинной бородой, в которой могло потеряться всё. - Да всё не так!- взорвался Джеймс. - Успокойся уже!- треснула Лили его по голове. - И почему ты всегда меня бьёшь? - насупился тот, хватаясь за больное место. - Потому что ты всегда ведёшь себя как истеричка! - А вот и нет! - А вот и да! - Успокойтесь дети,- широко улыбнулся Том. - МЫ НЕ ДЕТИ!- одновременно закричали Лили и Джеймс. - Хорошо-хорошо, да вот только я уже старый и боюсь, мы так и не успеем всё вам купить, если не перестанем ссориться... Глаза детей расширились и, осмотревшись по сторонам, они заметили, как рядом с ними стало тише, а ведь это Косой переулок, где всегда громко. Люди смотрели на них с осуждением, а на Тома с сочувствием. Джеймс и Лили тут же успокоились. - Мы, и правда, вели себя как дети...- расстроился Джеймс, высматривая голову Гарри в магазине Мадам Малкинс, где тому примеряли мантии. - Том, знаешь, а ты сейчас был очень похож на Дамблдора...- замечает Лили.- Хорошо, что хоть ты не вышел из роли, а то прощай наша жизнь... - Ты слишком сгущаешь краски, ведь дети, как раз, и ведут себя громко, привлекая к себе внимание,- улыбнулся Том, на опасные взгляды Джеймса и Лили.- К тому же, сейчас важнее знать, что с Гарри всё будет хорошо. Вы же сами настояли на том, чтобы проследить за ним. - Это Джеймс настоял, я знала, что с ним всё будет в порядке. - Да откуда вам это знать?!- снова взорвался Джеймс. Лили с Томом встревожено переглянулись: - Называй это материнским чувством,- сбиваясь, проговорила Лили. "Лили осторожнее, ты ведь сама хотела, чтобы Джеймс...". "Я знаю, Том, извини,"- перебивает его Лили.- "...но порой так хочется ему рассказать..." "Ещё не время". - И почему мне кажется, что вы от меня что-то скрываете?- настороженно посмотрел Джеймс на обоих. - Каждый что-то скрывает, Джеймс. И если ты не заметил, то Гарри вышел и скоро скроется... - Чёрт, Гарри! Джеймс развернулся и помчался за сыном, который шел за Хагридом, а Лили с Томом медленно пошли за ним, стараясь не привлекать много внимания. - Ну почему он не может вести себя более ответственно? - сетовала Лили. - Если бы он вёл себя по другому, то он бы тебе не приглянулся. И тебе нравится, когда он превращается из избалованного ребёнка в "спасителя", готового отдать за тебя жизнь. Почему-то мне кажется, что Гарри точно такой же. - И это тоже тебе нравится в Гарри. Том подавился воздухом и закашлял. - Гарри ещё такой молодой, так что ему свойственно вести себя, как избалованный ребёнок... - Том, ты же знаешь, что я не это имела в виду,- улыбается Лили. - Он ещё ребёнок,- Том упрямо смотрел вперёд. - Хорошо, что ты это осознаёшь... И Лили смеясь, убежала за Джеймсом. Том вздохнул и тоже прибавил ходу. Всё-таки материнские чувства порой проницательнее всех известных заклинаний, и не известных тоже.
- Том, у Гарри палочка близнец твоей,- встревожилась Лили, когда Том подошёл к ним. "Том! Это ведь значит..." "Лили! Успокойся, ты же знаешь, это пророчество. Поэтому и палочки у нас одинаковые, скорее всего Дамблдор постарался". И уже сам себе Том продолжил фразу, скрыв свои мысли: "А ещё это означает, что судьба связала нас". - Было бы странно, если после пророчества Дамблдора, палочка Гарри была слабой. Тем более всё детство он пользовался моей. - И, тем не менее, Хагрид оставил его у Оливандера одного! А сам уходил за совой! Я не прощу ему, что он оставлял моего Гарри в опасности! Брови Тома взлетели вверх. - Джеймс, меня порой поражает твоё рвение по защите Гарри. - Он мой сын,- гордо сказал Джеймс. Том вздохнул. - Том, раз уж мы здесь, я зайду к Аберфорту, отсюда есть переход в Хогсмит,- задумчиво произнесла Лили.- Надо бы проведать у него обстановку в Хогвартсе. - Одна ты никуда не пойдёшь!- Джеймс схватил девочку за руку. - Джеймс, со мной ничего не случится. Это же Аберфорт Дамблдор, а его трактир - одно из самых защищённых мест. - Всё равно!- Джеймс упрямо смотрел на Лили. - Так почему бы вам не пойти туда вдвоём, а уж я Гарри в обиду не дам. Том состроил ужасное выражение лица и мысленно передал Джеймсу, что сделает с людьми, которые захотят навредить Гарри. Джеймс расслабился. Он, как никто другой, знал, что Том и правда превратит свои мысли в реальность. - Хорошо, тогда я полагаюсь на тебя. - Джеймс, и, тем не менее, ты со мной не пойдёшь! Для тебя есть задание поважнее. Наведайся к гоблинам, узнай, смогли ли они подменить ключ от сейфа, и забери у них оригинал. Так же тебе надо разобраться со счетами, выяснить и достать доказательства, куда и зачем снимались деньги из родового сейфа. Ещё переговорить с гоблинами, хоть у нас с ними и договор, но они сложные существа, и с ними надо чуть ли не каждый раз заново находить нужный язык. И вообще, почему я тебе должна об этом напоминать? Это ты у нас чистокровный маг, и это входит в твои обязанности. Всё, больше я тебе расслабляться не дам. Джеймс виновато поник головой, сейчас он очень напоминал Гарри. Всё же они оба дети, только один из них уже большой ребёнок. Лили, мысленно проведя эту параллель, негромко рассмеялась. - Извини, Джеймс, но ты сейчас очень хорошо вжился в роль ребёнка. Но больше всего меня рассмешило даже не твоё тело, а что ты ведь, и правда, как ребёнок. Теперь Джеймс обиделся, грозно смотря то на Лили, то на Тома. - Хорошо. Я пойду к гоблинам. Но Лили, будь, пожалуйста, осторожна. - Обещаю. Дети ушли, и Том тут же переключил своё внимание на Гарри. Они ещё долго ходили по Косому переулку, но мужчине не надоедало наблюдать за племянником. "Какой же он жизнерадостный... такой открытый и такой хрупкий",- одновременно восторженно и грустно думал Том. Но недолго он любовался мальчиком, когда понял, что те уже направляются к выходу из Косого переулка. Быстро аппарировав домой, мужчина осмотрелся вокруг, Гарри мог бы обидеться, поняв, что те за ним следили, хотя… он, наверное, был бы не против увидеть своих родителей в образе детей. Когда тот порастёт, Том, скорее всего, покажет ему это при помощи легилименции. "Лили и Джеймс не успеют к возвращению Гарри, но они часто пропадают по своим делам, так что думаю, Гарри не заподозрит". Том присел в кресло, когда неожиданно ему пришла в голову мысль: он решил немного подшутить над мальчиком в честь его возвращения домой с первого похода в магический мир. Он притворится спящим, а потом напугает Гарри. В таком состоянии Гарри и застал его дома.
* * *
Гарри вернулся в дом на Тисовой улице, закрыв за собой дверь и устало осев прямо там же на пол. "Да что, вообще, происходит с этими людьми?!" Когда Том с родителями рассказывали ему его "историю", Гарри даже подумать не мог, что абсолютно все люди считают его чуть ли не богом. А эти их липкие взгляды? Будто прожигают насквозь... И всё же, был сегодня один интересный момент, надо бы спросить у Тома, может он знает... - Том?- тихо позвал Гарри, вставая с пола и направляясь в гостиную. Его взгляду предстала очень милая картина. В прибранной комнате (после проведённого дня рождения), в кресле спал Том, будто ждал его возвращения, но не дождался. Его расслабленная поза, голова, повернутая немного вбок, еле заметная улыбка на губах… Сердце Гарри пропустило несколько ударов, а ноги сами понесли к мужчине. Приблизившись, мальчик застыл, боясь вдохнуть. Грудь Тома медленно поднималась, то так же медленно опускалась. Рука мальчика потянулась к лицу мужчины, и уже почти достигнув цели, сменила курс и поправила прядь волос, выбившихся из общей картины. Поднимаясь в свою комнату, Гарри с широко раскрытыми глазами, зажимал свой рот, а в голове носились всего два слова: «…его губы… его губы…». Но поднявшись на второй этаж и проходя мимо библиотеки, Гарри вспомнил сегодняшний случай в банке Гринготтс. Недолго думая, он вошёл внутрь, сразу же направляясь к отделу "магические предметы". Много времени мальчик потратил на поиски в библиотеке нужной ему информации, ему всё время смутно казалось, что что-то важное ускользает от него. Гарри полностью погрузился в мир книг, сидя прямо на полу рядом с полками. Он уже прочитал более десяти книг, но ни в одной из них не мог найти описание вещи, которую Хагрид забрал из хранилища, и того чувства, что посетило Гарри, когда странный свёрток оказался рядом с ним. Мальчик ненадолго оторвался от книги. А ведь правда, с чего он решил, что в свёртке находится камень? Причём он был уверен, что тот переливается красным цветом, будто это чья-то кровь. Бровь Гарри быстро поползла вверх, и так там и застыла. Интуиция? Но любопытство снова взяло вверх, и Гарри погрузился в новые изучения. Уже почти отчаявшись, он, наконец, наткнулся на маленькую статью про Николаса Фламеля и его жену Перенеллу. Живя в четырнадцатом веке во Франции, они создали «вечный эликсир». Философский камень (лат. lapis philosophorum), он же магистерий, ребис, эликсир философов, жизненный эликсир, красная тинктура, великий эликсир.* Гарри так и застыл. Его интуиция подсказывала, что Хагрид вынес из хранилища именно философский камень. Но как он оказался в банке? И почему именно Хагриду доверили перевести его? Гарри стало интересно, и он углубился в новые поиски, но уже направленные на философский камень. Очень скоро он наткнулся на древнюю книгу, углубившись в чтение: «…Считается, что первым человеком, поведавшем миру о философском камне, был египтянин Гермес Трисмегист (Hermes Trismegistus) - "Гермес Триждывеличайший". Гермес Трисмегист - полумифическая, полулегендарная фигура, в преданиях его называли сыном египетских богов Осириса и Исиды, и даже отождествляли с древнеегипетским богом-чародеем Тотом и античным богом Гермесом (Меркурием). Гермеса Трисмегиста также называют первым алхимиком, получившим философский камень. Рецепт изготовления философского камня был записан в его книгах, а также на т. н. "Изумрудной скрижали Гермеса" - табличке из его гробницы, на которой было высечено тринадцать наставлений потомкам…» «И почему людей так тянет к вечности? Это же надо, от самих богов Египта?!»- грустно подумал Гарри. И пролистав книгу, прочитал последнюю страницу, сей книги. Он застыл в трепете и восторге. Эти слова значат больше, чем хотел показать автор книги, намного больше: «…Текст "Изумрудной скрижали" ("Tabula smaragdina") Гермеса Трисмегиста Не ложь говорю, а истину изрекаю. То, что внизу, подобно тому, что вверху, а то, что вверху, подобно тому, что внизу. И всё это только для того, чтобы свершить чудо одного-единственного. Точно так же, как все сущие вещи возникли из мысли этого одного-единственного, так стали эти вещи вещами действительными и действенными лишь путём упрощения применительно случаю того же самого одного-единственного, единого. Солнце – его отец. Луна – матерь его. Ветер вынашивает его во чреве своём. Земля вскармливает его. Единое, и только оно, – первопричина всяческого совершенства – повсеместно, всегда. Мощь его есть наимощнейшая мощь – и даже более того! – и явлена в безграничии своём на Земле. Отдели же землю от огня, тонкое от грубого с величайшей осторожностью, с трепетным тщанием. Тонкий, легчайший огнь, возлетев к небесам, тотчас же низойдёт на землю. Так свершится единение всех вещей – горних и дольних. И вот уже вселенская слава в дланях твоих. И вот уже – разве не видишь? – мрак бежит прочь. Прочь. Это и есть та сила сил – и даже ещё сильнее, – потому что самое тончайшее, самое легчайшее улавливается ею, а самое тяжёлое ею пронзено, ею проникновенно. Так, так всё сотворено. Так! Бессчётны и удивительны грядущие применения столь прекрасно сотворенного мира, всех вещей этого мира. Вот почему Гермес Трижды Величайший – имя моё. Три сферы философии подвластны мне. Три! Но... умолкаю, возвестив всё, что хотел, про деяние Солнца. Умолкаю…»**
* - спасибо википедии **- и сайту «smallbay.ru» за предоставленную интересную информацию, которую я использовала в своём фанфике. (в тексте сохранена орфография и пунктуация оригинала ^_~)
порой и не ты вовсе управляешь своим телом... то это чувства, то цинизм, а порой самый простой эгоизм...
Глава 3 - Спустя 5 лет.
Сегодня Гарри исполняется 11 лет. Письмо из Хогвартса уже давно лежало на столе, распечатанное и прочитанное не один раз, конечно предварительно обезопасенное от различных зелий. Тем не менее, родители не отпускали Гарри на Косую аллею за школьными принадлежностями. Хоть он всё понимал - жизнь научила его, ведь детство прошло не в лёгких днях, и не без слёз матери, но ему так хотелось побывать в Хогсмите, на магических улицах, да вообще в любом месте кроме этого дома и той малой части городка, где «Гарри Поттеру» можно было появляться без опасений. Когда мальчик научился понемногу справляться со своими эмоциями, родители рассказали ему об Арабелле Фигг. Старой женщине-сквибу, а они проверили её на всевозможные защитные и скрывающие магическую силу чары и артефакты, ведь она могла почувствовать уже не спящую силу мальчика, что не входило в планы Тома. А также рассказали о той задаче, что возложил на неё Дамблдор, и Гарри, в виде проверок его выдержки, пару раз отправляли к ней. Пусть и сквиб, но рисковать и отправлять к ней иллюзию мальчика никто бы не стал, да и было бы странно, если Гарри торчал бы постоянно дома. читать дальшеГарри эта женщина не понравилась. Кошек он любил, была в них любовь к свободе, которой он не мог похвастаться, хоть и делал всё ради родителей, ему не хотелось видеть их слёз, а ещё… он чувствовал, что не сможет пережить смерть Тома. Мальчику казалось, что если Том исчезнет из этого мира, то исчезнет и он сам. И всё же количество кошек в доме женщины его порядком, дезориентировало, вызывало шок, да и просто недоумение. Гарри старался не задерживаться, поскорее уйти из её дома, внешне, правда, не подавая этих признаков. Всё-таки у него был лучший учитель - Сам Воландеморт.
*FLASH BACK*
Девятилетие Гарри. Том в очередной раз, что стало традицией этой семьи, рассказал Гарри в виде подарка на день рождение маленький секрет. Только в этот раз секрет был не простой в усвоении. Том рассказал, что он – Воландеморт, в тот же день он, запрещая называть себя дядей. Сначала Гарри думал, что это неудачная шутка дяди, ведь они, ещё в предыдущий день рождения, рассказали ему весь ужас тёмного и самого могущественного мага Лорда Воландеморта. А теперь оказывается, что его самый любимый дядя совершал всё это?! Гарри заперся в своей комнате на четыре дня и переваривал информацию, запретив родителям заходить в комнату. Родителям, но не дяде. Гарри всё эти дни ждал его, потому что верил, да первый день ему дался тяжело, но остальные он ждал, что Том войдёт в комнату улыбнётся и скажет что-то успокаивающее. Джеймс и Лили часто подходили к двери, замирали, будто боясь даже постучаться, но Том не подошёл ни разу. Гарри это бесило и очень огорчало. И на четвёртый день, выйдя из комнаты, он молча прошествовал мимо родителей, которые радостно кинулись к нему, но, остановив их взглядом, он вошёл в комнату Тома, запирая дверь за собой. Риддл сидел в кресле, схватившись руками за голову. Повисшие перепутанные волосы, полностью заслоняли лицо, которое так жаждал увидеть мальчик. Гарри был зол и разочарован. Он даже не подумал заглушить эти чувства, он же всё таки ребёнок, и тогда решил выплеснуть все, что он сам думает о своём дяде, который отказался от него, который не поверил ему. Не поверил, что мальчик примет его таким, какой он есть – настоящим. И Гарри хотел увидеть лицо, он хотел взглянуть прямо в глаза дяди. - Том, посмотри на меня. Но мужчина даже не шелохнулся. - Я сказал, посмотри на меня! - закричал Гарри и Том поднял голову. Мальчик застыл. Его сердце больно кольнуло, а разум так не к месту подсказал всю правду ситуации. Не с его стороны, а от лица дяди. На Гарри смотрели потухшие тёмные глаза, обрамлённые красочными синяками под глазами. Дядя не спал все эти четыре дня и ждал. Ждал приговора от него, боялся, что мальчик оттолкнёт и возненавидит его. Тогда как сам Том, видя, как мальчик растёт прямо у него на глазах, больше не мог даже подумать о том, чтобы сделать ему больно. Том ещё после случая со Снейпом подумал, что бессмысленно изменять человека, который уже видел жизнь, у которого сложилось своё мировоззрение. Тогда как, если это маленький ребёнок, который ещё даже не умеет думать, то правильное воспитание и подход, обязательно создадут необходимого ему человека. Которого тот искал всю жизнь, на которого можно будет положиться. Да, всё-таки Том оставался расчётливой скотиной, и имел планы даже на случай правдивости пророчества, привязывая мальчишку к себе, но… Он не учёл, что сам попадётся в свои же сети, что Гарри, его Гарри, станет ему настолько важен. А мальчик, наконец вдохнув воздуха ,в перехватившие от боли лёгкие, кинулся к дяде, сильно хватая его за плечи, и пару раз осторожно встряхивая мужчину, пытаясь привести его в чувства, и смотря прямо в глаза. - Том, ты вообще спал? Как ты можешь, так небрежно относиться к своему здоровью?! - Какая теперь разница? - тихо произнёс мужчина, обречённо смотря на мальчика. - Дурак!- в сердцах выкрикнул Гарри и прижал Тома к своей груди.- Ты нужен мне!!! Слышишь? НУЖЕН! И никто другой! - Но я...- Том слабо сопротивлялся, пытаясь вырваться из таких приятных объятий, и борясь со своим желанием обнять мальчика в ответ.- Я убил этих людей, я грязный... я не могу... - Мне плевать!- Гарри ещё сильнее прижал Тома к себе, уже жалея о своих мыслях к Тому.- Я готов принять тебя всего, каким бы ты не был... Я ещё в детстве пообещал, что буду защищать тебя. А я своих слов на ветер не бросаю. Ведь именно этому меня учил ты. На конце фразы Гарри улыбнулся, а Том перестал сопротивляться и осторожно оторвал голову от груди Гарри, посмотрев ему в лицо. Мальчик улыбнулся ещё шире и, поддавшись неожиданному порыву, поцеловал Тома в кончик носа. Глаза дяди расширились в благоговейном шоке, что очень рассмешило Гарри, и полностью разрядило удушающую атмосферу в комнате.
*FIN FLASH BACK*
Гарри захихикал - это самое ценное воспоминание в его жизни. - Чего это мы смеёмся? Вернул его на землю сам виновник воспоминаний, Том. Проходя мимо Гарри и напевая себе под нос весёлую мелодию, он раскладывал по столу посуду для торжества. Гарри тут же покраснел и произнёс что-то неразборчивое. - Гарри, ты нервничаешь? - улыбнулся Том ему в ответ. - Немного. Ведь, сегодня вы расскажете мне последнюю тайну... - Не последнюю,- Том сразу стал серьёзным, продолжая расставлять на столе свечи.- Мы расскажем то, что тебе понадобится в Хогвартсе, но последней тайны не бывает никогда. Как говорят маглы: "Чужая душа - потёмки", так и весь мир никогда не может быть открытым для человека. Гарри усмехнулся. Том так любит умничать, но порой ведёт себя как ребёнок (то, что Гарри всего 11 лет, как-то самого мальчика не смущает). А ведь и правда, возраст Тома никак не сказывался на его физических и внешних данных; в свои 60 с лишним лет он почему-то выглядел не взрослее 30. Джеймс с Лили не раз интересовались, какими чарами тот пользуется, но волшебник лишь отмалчивался. Гарри не успел серьёзно задуматься над своими мыслями: в комнату чинно вошли мама с папой, неся в руках огромный торт с 11тью свечками. Гарри широко заулыбался, еле сдерживая слёзы от счастья. Огромный торт в виде пиратского корабля занял край стола перед мальчиком. По мановению руки Джеймса, комната погрузилась в темноту, но ненадолго, буквально сразу же загорелись настольные маленькие свечи, которые через секунду воспарили в воздухе над их головами, а вокруг этих свечек, как ореол, светились маленькие радуги. Гарри не мог стереть улыбку с лица, да и не хотелось вовсе. Не успел он налюбоваться новым видом комнаты, как его внимание привлек торт, а точнее палуба корабля на торте, где с каждым ударом часов, зажигалось по одной свечке. Гарри смотрел как завороженный на этой действо. Каждая из свечек была человечком. Вот юнга, протирающий корму, вот матрос натягивает трос, вот еще один курит на палубе... тихий шёпот Лили: "Мерлина ради, чему сына учим?", в ответ Джеймс: "Нда... с воображением у меня плоховато...", еле заметный смешок Тома. Последняя, 11ая свечка, на носу корабля, зажигается копией его самого, одетого в костюм Капитана пиратов. Гарри удивился и тотчас жутко обрадовался. Он сразу понял - эту свечку делал Том. "Спасибо":- мысленно послал он сообщение дяде. С тех пор, как они научились окклюменции, в купе с легилименцией, что далось мальчику не за один год, и с ужасными тренировками ума и различных, а порой и страшных медитаций, простая речь для них стала "обычной" или даже странной. Но всё равно это требовало большого магического потенциала и сил, поэтому они пользовались этим редко. Но что странно, когда мальчик посылал сообщения Тому, это требовало намного меньших затрат силы, тогда как маме - просто сложно, а к папе он будто прорывался через преграду. Они так и не успели выяснить, почему так происходит, и решили подождать до следующего лета, когда у них появится больше времени для изучения. Последний удар часов и общий шёпот: "Задувай!" "Пусть так будет всегда". Загадал Гарри и разом задул все свечи. Раздалось громкое хлопанье в ладоши, и вновь загорелась люстра, освещая комнату жёлтым электрическим светом, и началось веселье. - С Днём Ро-жде-нья! С Днём Ро-жде-нья! С Днём Ро-жде-нья! Дальше всё расплылось в тумане. Последнее, что Гарри помнил, как хлебнул из бокала Тома, обжигающе горькую жидкость.
Гарри почувствовал во рту холодную воду, которая так спасительно освежала и уносила ужасный привкус во рту, пробуждая голову и проясняя мысли. Мальчик закашлялся, подавившись, от жадности глотнув слишком много, и схватился за чью-то руку, отчаянно ища воздух. Его голову тут же приподняли и прижали к сильной груди второй рукой, мягко высвобождая первую, чтобы похлопать его по спине. - Чёрт! Дыши, Гарри, дыши. Откашлявшись, и уже вдохнув полной грудью, Гарри почувствовал запах озона и чернил. "Том",- улыбнулся Гарри и спокойно опёрся на такую надёжную и широкую грудь. - Гарри, просыпайся. Ты уже должен был протрезветь. Если помнишь, скоро должен наведаться Хагрид, чтобы пойти с тобой за школьными принадлежностями, и мы не должны давать ему никаких поводов усомнится в подмене! - Помню... Убито произнёс Гарри, медленно поднимаясь на ноги. Его взгляд скользнул по гостиной. Мама с папой лежали в обнимку под столом, похрапывая и глупо улыбаясь. Гарри вознёс молитвы потолку. - Не вини их, им тоже иногда нужен отдых и разрядка. - Да разве я их виню, Том? Том внимательно посмотрел на мальчика. - Нет, конечно, только не ты,- улыбнулся он.- Так, по моим данным Хагрид появится с минуты на минуту. - Хагрид? - Это лесничий в Хогвартсе. На незаданный вопрос, Том, скользнув взглядом в сторону, протянул мальчику очки, но, тем не менее, ответив: - Скажем так, у меня есть собственный информатор. - А это? – теперь уже недоумённый взгляд, на это непонятное сооружение с круглыми линзами. - Понимаешь, мы ещё в детстве вернули тебе нормальное зрение, но Дамблдор то как-то не в курсе об этом,- попробовал пошутить Том, поняв, что они тогда ступили и не подумали об этой ситуации,- старик думает, что ты плохо видишь, и нам же лучше его не разочаровывать. Они настроены так, что пока их носишь ты, их диоптрии нулевые, но как только они будут попадать к кому-нибудь другому в руки, диоптрии будут ужасающе огромные. Родители слегка зашевелились, будто начиная просыпаться от разговора, и Гарри тут же утащил Тома на кухню. Оставив "племянника" у стола, Том несколько минут гремел посудой... - Том?... - А?...- не отвлекаясь от дела, бросил дядя. - Мне вот интересно... я понимаю, что мне нельзя пользоваться магией до совершеннолетия, и то только за пределами защитного поля дома... но ты-то чего? С минуту на кухне стояла гробовая тишина... которую рассеял громкий неудержимый смех. - Вот ведь до чего дожил... Самый опасный и самый Великий Тёмный Маг... готовит кофе магловским способом, будто он - сквиб! Том немного отдышался и тут же плюхнулся на стул рядом с Гарри, наколдовав две кружки с горячим кофе. Отпил немного и дождался, когда мальчик сядет напротив него. - Вчера ты там мило решил напиться и потому, мой подарок пришлось отложить на время. А да, кстати, с крещением! Дядя усмехнулся и, наклонившись над столом, хлопнул смутившегося мальчика по плечу. - Не думал я напиваться... просто после твоего бокала не смог остановиться... - И я понимаю почему,- улыбнулся Том.- Но, тем не менее, у нас с тобой незаконченный разговор. Насколько помнишь, я тебе говорил про генеалогические древа чистокровных. Гарри внимательно кивнул, не решаясь прервать речь Тома. - Ты должен внимательно присмотреться к этим людям, но так же ты должен быть всегда с ними на чеку. Осторожность никогда не помешает. И пусть, они все на моей стороне, Слизерин всегда отличался хитростью и изворотливостью. По возможности, если встретишь достойных людей - подружись с ними. Эти связи тебе потом помогут. Так же ты должен быть осторожным с Гриффиндорцами. Как я уже говорил, этот факультет отличается слишком горячей кровью и не задумывается о последствиях. Том ненадолго остановился, о чём-то думая... - Так же, мы не говорили тебе одной вещи, когда рассказывали о твоём "спасении" и смерти родителей и моей... Гарри напряжённо застыл, а Том, смотря куда-то вдаль, тихо произнёс: - В тот день, когда ты выжил, ты знаешь правду, мы спасли тебя... но по истории Дамблдора, я убил твоих родителей, а ты... ты убил меня, когда я запустил в тебя Аваду... Гарри облегчённо вздохнул, и Том повернул к нему голову с удивлёнными глазами. - А я-то уж думал, там что-то серьёзное... Том долго смотрел ему в глаза и прыснул себе в кулак. - Да, ты уже не тот малец. А я-то переживал, как ты будешь относиться к убийству из собственных рук... - Но это же не по-настоящему, а изображать муки я смогу. Или же моё гриффиндорское сердце, полное наивности и глупости, меня спасёт. Теперь они уже вдвоём смеялись во весь голос. И Том, отсмеявшись, добавил: - Как бы наши поучения и твой ум, не привели тебя на Слизерин. А то, Дамблдора инфаркт хватит. - Ну уж нет. Если я попаду на Слизерин, то Дамблдор, может подумать, что я а-ля второй будущий Тёмный Лорд, и будет ожесточённо за мной следить, как бы я не ступил не на ту дорожку. А так я смогу прикрываться тупостью Гриффиндорца, так что я твёрдо настроен на этот факультет. - Да по тебе Слизерин плачет. Эта фраза истинно слизеринская. Том дико засмеялся, что стало делать намного проще, после девятилетия мальчика и принятия мужчиной своих чувств, а Гарри надулся, скорее больше наиграно, ведь на Тома невозможно обижаться. - Ну, это мы ещё посмотрим. - Какой же ты ещё ребёнок,- улыбнувшись, Том потрепал волосы Гарри. - И вовсе я уже не ребёнок!- возмутился тот, вскочив с места, расплескав всё кофе. - Хорошо, хорошо, пока не ребёнок. Гарри недоумённо уставился на дядю. - И почему мне кажется, что твоя фраза имела двойной смысл. - Правда?- наигранно удивился Том. Они могли бы и дальше переругиваться, попутно, веселясь и отдыхая, в обществе друг друга, если бы не громкий звонок в дверь. Гарри, от неожиданности, уронил чашку на пол и уставился в сторону двери. Том подтолкнул Гарри в спину к выходу. - Я уберу. А вот тебе всё-таки стоит пойти. Гарри несколько секунд смотрел Тому в глаза и, найдя нужную ему поддержку, улыбнувшись, направился к выходу. "С этого момента, началась игра,- усмехнулся он про себя.- Цена которой - жизнь моя и моих любимых. Ну вот, уже стихами говорю..."
ГРИФФИНДОРСКАЯ ЛОГИКА,,,, Гриффиндорская логика разумению слизеринцев не поддается))) Читали все, но мне он так понра, что я решила сохранить его на своей барахолке). Сделаю из отсюда склад забавностей, которые хотелось бы сохранить, а запоминать лень.
У Гарри украли мантию-невидимку. Пошел он в гостиную и стал совещаться с Роном и Гермионой: читать дальше— Украли мантию-невидимку. Значит, это был кто-то видимый. Рон: — Раз видимый, значит, слизеринец. Гермиона: — Раз слизеринец, значит, Малфой. Все вместе: — А ну пошли разбираться! Пошли они, отловили Малфоя и отколотили. А тот пожаловался Снейпу. Тогда Снейп вызвал к себе на разбирательство всех четверых. — Итак, Поттер, как вы все это объясните? — Понимаете, профессор, у меня украли мантию-невидимку. Ну, мы и подумали: раз мантию-невидимку — значит, это был кто-то видимый, раз видимый — значит, слизеринец, раз слизеринец — значит, Малфой. — Хм… Интересная логика, — фыркнул Снейп. — Ждите меня здесь. Он вышел и через минуту вернулся с коробкой в руках. — Раз вы такие умные, попробуйте отгадать, что в коробке! Гарри: — Коробка квадратная. Рон: — Если квадратная — значит, внутри что-то круглое. Гермиона: — Если круглое — значит, оранжевое. Все вместе: — Апельсин! Снейп достает из коробки апельсин. — Драко, верните мантию Поттеру.
я не могу! я её каждый раз теряю, нахожу, умиляюсь снова, снова теряю и ухожу в жуткий ангст...поэтому, пусть лежит здесь! моя любимая шутка по Мстителям
порой и не ты вовсе управляешь своим телом... то это чувства, то цинизм, а порой самый простой эгоизм...
Вот бывает ведь такое... Я ЗАБЫЛА ПАРОЛЬ ОТ ДНЕВНИКА
благо, перебирая все возможные комбинации, я таки смогла на него зайти Хдд Так что я снова в деле )))
Кратко о происходящем: 1. Я трижды сходила на Мстителей Хдд атас *___* это офигенный фильм *___*
2. Я сознала группу с фильмами, где буду заливать все понравившиеся мне фильмы, больше для себя в принципе Оо ну а так, мало ли с пользой ещё кому Оо
3. Побывала в "белом лагере - ОккупайАбай", у них там весело, стихи читают, дисскуссии устраивают, и что приятно - ты можешь высказать все свои мысли и тебя не осмеют, а наоборот их проаннализируют и скажут недостатки и плюсы )))
4. О, моя муза *_____* она осмелилась меня навестить, пока не знаю на сколько, но то что я уже несколько глав в фанфике "В силах изменить судьбу..." переписала, это точно *___*
А я тут (то есть пару месяцев назад) взялся за перевод и о боже БОЛЬ СТРАДАНИЯ. Не всегда, но БЖМОЙ. Я уже забыл, как моего любимого автора тяжело переводить. В общем, сделал такую же штуку по переводам.